|

|

|

|

|
|
Allah O'nun
zat ve özel ismidir. Diğer isimler fiilleri, sıfatları ve
tecellileri ile ilgilidir. Allah Theone Almighty who alone is worthy of
worship. |
Rahman
Yarattığı bütün canlılara nimet veren Ar-Rahman The All- Merciful. He who wills goodness and mercy
for all His creatures. |
Rahim
Acıyıcı Ar-Rahim
The All compassionate. He who acts with
extreme kindness |
Melik
Herşeyin hakimi Al-Malik The
Absolute Ruler. He who is the Ruler of the entire
universe. |
|

|

|

|

|
|
Küddüs
Noksanlıklardan münezzeh Al-Quddus The Pure One. He who is free from all
error. |
Selam
Selamet verici As-Salam
The Source of Peace. He who frees His
servants from all danger |
Mü'min Emin
kılıcı, koruyucu Al-Mu'min
The Inspirer of Faith. He who awakes the
light of faith in our hearts. |
Müheymin
Gözetici ve kollayıcı Al-Muhaymin The Guardian. He who watches over and protects all
things. |
|

|

|

|

|
|
Aziz Her
şeye galip Al-'Aziz
The Victorious. He who prevails,
and can never be conquered.
|
Cebbar
Dilediğini zorla yaptıran Al-Jabbar The Compeller. He who repairs all broken thing, and
completes that which is incomplete.
|
Mütekebbir
Büyüklükle vasıflı Al-Mutakabbir The Majestic. He who
demonstrates His greatness in all things and in all ways
|
Halik
Yaratıcı Al-Khaliq
The Creator. He who brings from
non-being into being, creating all things in such a way that
He determines their existence and the conditions and events they are to
experience. |
|

|

|

|

|
|
Bari Takdir
edici Al-Bari The Maker of order. O Evolver who created all things so that each whole
and its parts are in perfect conformity and harmony |
Musavvir
Şekil verici Al-Musawwir The Shaper of Beauty. He who designs all
things, giving each its particular form and character.
|
Gaffar
Günahları affedici Al-Ghaffar The Forgiving. He who is always ready to
forgive. |
Kahhar
Kahredici Al-Qahhar
The Subduer. He who dominates all things,
and prevails upon them to do whatever He wills |
|

|

|

|

|
|
Vehhab
Bahşedici Al-Wahhab
The Giver of All. He who constantly
bestows blessings of every kind |
Rezzak Rızık
ihsan edici Ar-Razzaq
The Sustainer. He who provides all things
useful to His creatures |
Fettah
Kapıları açıcı Al-Fattah The Opener. He who opens the solution to all
problems and makes things easy. |
Alim Çok iyi
bilici Al-'Alim The Knower of All: He who has
full knowledge of all things. |
|

|

|

|

|
|
Kabid
Sıkıcı, kısıcı Al-Qabid
The Constrictor: He who constricts
and restricts |
Basit Açıcı,
genişletici Al-Basit
The Reliever. He who releases,letting
things expand. |
Hafid
Dereceleri genişletici Al-Khafid The Abaser. He who brings down,
diminishes |
Rafi
Dereceleri yükseltici Ar-Rafi' The Exalter. He who raises
up. |
|

|

|

|

|
|
Muizz İzzet
verici Al-Mu'izz The Bestower of Honors. He who confers honor
and dignity.
|
Muzill Zelil
kılıcı Al-Mudhill The Humiliator. He who degrades and abases.
|
Semi İşitici
As-Sami The Hearer of All. Allah takes care of all
the needs of those who invoke this glorious Name one
hundred times. |
Basir Görücü
Al-Basir The All-Seeing. To those who invoke this Name
one hundred times between the obligatory and customary prayers in Friday
congregation, Allah grants esteem in the eyes of
others. |
|

|

|

|

|
|
Hakem
Hükmedici Al-Hakam
The Judge. He who judges and makes
right prevail. |
Adl Çok
adaletli Al-'Adl The Just. He who is Equitable
|
Latif
Lütfedici Al-Latif
The Subtle One. He who knows the
minutest subtleties of all things. |
Habir Kulunu
imtihan edici Al-Khabir
The All-Aware. He who has knowledge
of the inner, most secret aspects of all things. |
|

|

|

|

|
|
Halim
Yumuşaklık gösterici Al-Halim The Forbearing. He who is Most
Clement. |
Azim Sonsuz
büyük Al-'Azim The Magnificent. He who is Most
Splendid. |
Gafur
Bağışlayıcı Al-Ghafur
The Forgiver and Hider of Faults.
|
Şekur
Kullukları kabul edici Ash-Shakur The Rewarder of thankfulnes. He who gratefully
rewards good deeds. |
|

|

|

|

|
|
Aliyy
Yükseklikte sonsuz Al-'Ali The Highest. |
Kebir Pek
büyük Al-Kabir The Greatest. Who is supremely Great.
|
Hafiz
Koruyucu Al-Hafiz
The Preserver. He who guards all
creatures in every detail. |
Mukit Kuvvet
verici Al-Muqit The Nourisher. He who gives every creature
it's sustenance. |
|

|

|

|

|
|
Hasib Hesap
Görücü Al-Hasib The Accounter. He who knows every
details. |
Celil Ululuk
ve büyüklük sahibi Al-Jalil The Mighty. He who is Lord of Majesty
and Grandeur. |
Kerim Kerem
ve İhsan Sahibi Al-Karim
The Generous. He
whose generosity is most abundant. |
Rakib Üstün
çıkıcı Ar-Raqib The Watchful One. |
|

|

|

|

|
|
Mücib
Duaları kabul edici Al-Mujib The Responder to Prayer. He who grants
the wishes who appeal to him. |
Vasi Rahmeti
gemiş ve sınırsız Al-Wasi' The All Comprehending. He who has
limitless capacity and abundance. |
Hakim Hikmet
sahibi Al-Hakim The Perfectly Wise.He who whose every command and
action is pure wisdom. |
Vedud
Mü'minleri seven Al-Wadud The Loving One. He who loves His good servants, and
bestows his compassion upon them. |
|

|

|

|

|
|
Mecid Şanı
büyük ve yüksek Al-Majíd
The Majestic One. He whose
glory is most great and most high. |
Bais Yeniden
dirilten Al-Ba'ith
The Resurrector. He who brings the
dead to life, and raises them from their tombs. |
Şehid Her
şeye şahit. Ondan saklı yok. Ash-Shahid The Witness. He who is present everywhere and
observes all things. |
Hakk Hak
üzere kaim. Al-Haqq
The Truth. He whose being endures
unchangingly. |
|

|

|

|

|
|
Vekil Her
şeye vekil Al-Wakil
The Trustee. He who manages the
affairs of those who duly commit them to His charge, and who looks
after them better than they could themselves. |
Kaviyy Pek
güçlü Al-Qawi The Possessor of All Strength. TheMost
Strong |
Metin Çok
sağlam Al-Matin The Firm. He who is very Steadfast.
|
Veliyy
Mü'minlere dost Al-Wáli
The Protecting Friend. He who is
a friend to His good servants.
|
|

|

|

|

|
|
Hamid Hamd
edilen Al-Hamid The Praised One. He to whom all praise
belongs, and who alone is lauded by the tongues of all
creation. |
Muhsi İlmi
her şeyi kuşatan Al-Muhsi
The Appraiser. He who knows the
number of every single thing in existence, even to infinity.
|
Mubdi
Maddesiz ve örneksiz yaratıcı Al-Mubdi The Originator. He who creates all creating
ab initio without matter or model. |
Muid
Öldürücü ve diriltici Al-Mu'id The Restorer. He who recreates His creatures
after He has annihilated them. |
|

|

|

|

|
|
Muhyi Hayat
verici Al-Muhyi The Giver of Life. He who confers life, gives
vitality, revives. |
Mümit Hayat
kaldırıcı Al-Mumit
The Taker of Life. He who creates the
death of a living creature. |
Hayy Başsız
ve sonsuz diri Al-Hayy
The Ever Living One. The living
whoknows all things and whose strength is sufficient for
everything. |
Kayyum Her
şey onunla kaim Al-Qayyum
The Self Existing One. He who
maintains the heavens, the earth, and everything that exists.
|
|

|

|

|

|
|
Vacid Zengin
ve ihtiyaçsız Al-Wajid
The Finder. He who finds what He
wishes when He wishes. |
Macid Azamet
ve şerfle vasıflı Al-Májid
The Glorious. He whose dignity and
glory are most great, and whoseenerosity and munificence are
bountiful. |
Vahid Tek ve
eşsiz Al-Wahid The Unique. He who is Single, absolutely
without partner or equal in His Essence,
Attributes, ctions, Names and Decrees. |
Samed Muhtaç
olunan ihtiyaçsız As-Samad
The Eternal. He who is the only
recourse for the ending of need and the removal of affliction.
|
|

|

|

|

|
|
Kadir
İstediğini istediği gibi yapamaya gücü yeten Al-Qadir The All Powerful. He who is Able to do what
He wills as He wills. |
Muktedir
Kudret sahiplaeri üzerinde istediği gibi tasarruf eden Al-Muqtadir The Creator of All Power. He who disposes at
His will even of the strongest and mightiest of His
creatures. |
Mukaddim
İstediğini öne alıcı Al-Muqaddim The
Expediter. He who brings forward whatever He wills.
|
Muaahhir
İstediğini sona erteleyici Al-Mu'akhkhir The Delayer. He who sets back or delays
whatever He wills. |
|

|

|

|

|
|
Evvel
Varlığının başı olmayan Al-Awwal The First. |
Ahir
Varlığının Sonu Olmayan Al-Akhir The Last |
Zahir
Görünen Az-Zahir
The Manifest One. He who is
Evident. |
Batin Gizli
Al-Batin The Hidden One. He who is hidden,
concealed. |
|

|

|

|

|
|
Vali Her işi
yürüten Al-Walí The Protecting Friend. He who administers
this vast universe and all its passing phenomena.
|
Ber
Kullarına ihtiyaçlarına veren Al-Barr Source of all Goodness. He who treats His
servants tolerantly, and whose goodness and kindness are very great
indeed |
Müta'ali
Zatiyle en yüksek Al-Muta'ali The Supreme One. He is Exalted in every
respect, far beyond anything the mind could possibly attribute
to His creatures. |
Tevvab
Tövbeleri kabul eden At-Tawwib The Acceptor to Repentance. He who is
ever ready to accept repentance and to forgive sins
|
|

|

|

|

|
|
Müntakim
Suçların karşılığını veren Al-Muntaqim The Avenger. He who ustly inflicts upon
wrongdoers the punishment they deserve. |
Afüvv
Bağışlayan Al-Afu
The Pardoner. He who pardons all who
sincerely repent. |
Rauf Çok
acıyıcı Ar-Ra'uf The Kind. He who is very
Compassionate. |
Malikül Mülkü
Mülkün ebedi sahibi Malik
al-Mulk The Owner of
All. |
|

|

|

|

|
|
Zü'l - Celali Ve'l -
İkram Şerev ve ikram sahibi Dhul-Jalali Wal-Ikram The Lord of Majesty and Bounty. He who
possesses both greatness and gracious magnanimity.
|
Muksit
Adalet gösterici Al-Muqsit The Equitable One. He who does
everything with proper balance and harmony.
|
Cami
İstediğini istediği zaman istediği yerde toplayan Al-Jami The Gatherer. He who brings together what He
wills, when He wills, where He wills |
Ganiy Çok
zengin, her şeyden müstağni Al-Ghani The Rich One. He who is
infinitely Rich and completely independent
|
|

|

|

|

|
|
Muğni
İstediğini zengin eden Al-Mughni The Enricher. He who enriches whom He
will |
Mani
Dilediğini engelleyen Al-Mani' The Preventer of Harm
|
Darr
Dilediğine bela verici Ad-Darr The Creator of The Harmful. He
who creates things that cause pain and injury. |
Nafi
Dilediğine faydalı şeyler yaratan An-Nafi The Creator of Good. He who creates things
that yield advantages and benefit. |
|

|

|

|

|
|
Nur Alemleri
nurlandıran, aydınlatan An-Nur The Light. He who gives light to all the
worlds, who illuminates the faces, minds and hearts of His
servants. |
Hadi Hak
yolu, doğru yolu gösterici Al-Hadi The Guide. He who provides guidance.
|
Bedi
Örneksiz, misalsiz alemler icad edenAl-Badi The Originator. He who is without model or
match, and who brings into being worlds of amazing wonder.
|
Baki
Varlığının sonu olmayan Al-Baqi The Everlasting One. He whose
|
|

|

|

|
* |
|
Varis Bütün
servetlerin gerçek sahibi Al-Warith The Inheritor of All. He who is the Real
Owner of all riches |
Reşid Hayra
delalet eden Ar-Rashid
The Righteous teacher. He who moves all
things in accordance with His eternal plan, bringing them without error
and with order and wisdom to their ultimate destiny. |
Sabur Çok
sabırlı As-Sabur The Patient One. He who is characterized by
infinite patience. |
* |